Wissenschaftliche Texte enthalten in der Regel komplexe Ergebnisse aus Forschungsprojekten, Untersuchungen und Studien. Bei ihrer Übersetzung ist es entscheidend, die wissenschaftlichen Inhalte in der Zielsprache korrekt und schlüssig wiederzugeben und gleichzeitig den Bezug zum aktuellen Forschungs- und Publikationsstand terminologisch kongruent und nachvollziehbar darzustellen. Das Übersetzen von wissenschaftlichen Texten ist sprachlich und intellektuell höchst anspruchsvoll und bedarf eines in allen Bereichen überdurchschnittlich kompetenten Übersetzungsspezialisten.
Unser internationales Netzwerk von Wissenschaftlern und Experten stellt sicher, dass selbst anspruchsvollste wissenschaftliche Studien gemäß dem Wissensstand des Autors und der Zielgruppe übersetzt werden. Für jeden Auftrag stellen wir ein Experten-Team aus Übersetzern und Lektoren zusammen, dessen Zusammensetzung von der gewünschten Sprachkombination und dem erforderlichen Fachwissen bestimmt wird.
Die Königsklasse der Übersetzung, wissenschaftliche Texte zu übersetzen, ist eine unserer Kernkompetenzen: in ihr hat unser Unternehmen seinen Ursprung, in ihr vereinen wir unser gesamtes Know-how und blicken auf eine langjährige erfolgreiche Zusammenarbeit mit einer Vielzahl von renommierten Partnern aus Wissenschaft und Lehre zurück.
WIR ÜBERSETZEN:
Fachbeiträge
Wissenschaftliche
Publikationen
Ausschreibungsunterlagen
Pressetexte
Broschüren
Web-Konferenzen
BRANCHEN
Universitäten
Fachhochschulen
Forschungsinstitute
Stiftungen
Pharmazeutik
Medizin
Medizintechnik
Life Science