Sprachgebrauch und Tonalität unserer Übersetzungen

Was uns an Übersetzungen wichtig ist

Sprachgebrauch und Tonalität unterscheiden sich nicht nur von Branche zu Branche. Jede Gruppe und Gemeinschaft definiert sich durch ihre eigene, identitätsbildende Fachterminologie. Jedes Wort bezieht seinen Sinn erst aus der spezifischen Sprachwelt, in der es benutzt wird, sowohl in der Ausgangs- als auch in der Zielsprache einer Übersetzung.

Sprachgebrauch und Tonalität
Sprachgebrauch und Tonalität

Um diesem hohen Grad an sprachlicher Differenzierung gerecht zu werden, arbeitet Baker & Company mit spezialisierten Teams von Übersetzern und Lektoren, die mit ihrer Kompetenz und langjährigen Erfahrung direkten Zugang zu den jeweiligen Sprachwelten haben, sowohl in der Ausgangs- als auch in der Zielsprache.

Sie verstehen ihre Besonderheiten und übertragen die Ausgangstexte, ausgehend von einem grundlegenden Verständnis und einem umfassenden Einblick in den jeweiligen Sektor, so in die Zielsprache, dass der ursprüngliche Sinn erhalten bleibt und zielgruppenspezifisch übertragen wird. Und das machen wir in Übersetzungen Deutsch Chinesisch genauso selbstverständlich wie in Englisch Deutsch.

Share this on social media

TEL: +49 89 85 83 60 8-0
FAX: +49 89 85 83 60 8-28
E-MAIL: CB@BAKER-COMPANY.DE

Baker & Company
Bergsonstraße 65
81245 München

Our social media channels