Baker & Company begrüßt den VGKL

Der Verband des Groß- und Außenhandels für Krankenpflege- und Laborbedarf, kurz VGKL vertritt rund 140 Unternehmen aus der Laborbranche und ist als Fachverband Mitglied im Bundesverband Großhandel, Außenhandel, Dienstleistungen e. V. (BGA).

Der Sitz des VGKL ist passenderweise auch in der Geschäftsstelle des BGA im Verbändehaus „Handel – Dienstleistungen – Tourismus“ und damit nicht nur im Herzen von Berlin, sondern auch nah am politischen Puls der Zeit.

Der VGKL setzt sich für die Interessen in der Laborbranche ein und kombiniert dabei den Blick in die Zukunft mit Traditionsbewusstsein. Mit hoch innovativen Produkten und Lösungen für das Labor sind die Mitglieder des VGKL etablierte kleine und mittelständische Unternehmen die regional, national und international erfolgreich tätig sind.

Baker & Company hat für den VGKL das inhaltliche Update der VGKL Website sprachlich begleitet und vom Deutschen in das Englische punktgenau passend zur Tonalität der schon bestehenden Inhalte übersetzt.


Kundenmagazin „Insurance“ der Hoesch & Partner GmbH

Fachlektorate zählen bei Baker & Company zu einem unserer Hauptkompetenzfelder. Um höchste Qualität zu garantieren, setzen wir ausschließlich qualifizierte Übersetzer und Lektoren ein, die über eine langjährige Berufserfahrung verfügen.

Umso mehr freut uns das sich Baker & Company erstmalig für das Lektorat des renommierten Kundenmagazines „Insurance“ der Hoesch & Partner GmbH beauftragt wurde, das mit über 80 Seiten Infotainment und einer avisierten Print-Auflage von 50.000 Exemplaren zu den umfangreichsten und auflagenstärksten Blättern der Versicherungsbranche zählt. Anlass war der Relaunch zum 35. Jubiläumsjahr des renommierten Versicherungshauses. Durch weitere Dienstleistungen unterschiedlichster Volumina, wie zum Beispiel hochwertige Übersetzungen, hat sich Baker & Company einen Namen im Haus der Hoesch & Partner GmbH gemacht und gehört zum festen Ensemble der externen Partner des Traditionshauses.


Wir sagen Danke für ein spannendes Jahr 2018

Wir sagen Danke für ein spannendes Jahr 2018, mit allen Neukunden und den zahlreichen langjährigen Kunden, die uns durch dieses Jahr begleitet haben. Wir bedanken uns im Besonderen für das entgegengebrachte Vertrauen und die vielen spannenden Themen.

Das Kernteam unseres Münchner Standortes finden Sie jetzt hier auf unserer Website vorgestellt (hier klicken, dann bitte runterscrollen). Auf vielfachen Wunsch gibt es auch ein Gruppenbild mit unserem neuen CCO (Chief Canine Officer) – die Dobermann Hündin Chiara Bella.

Sie sieht im Büro nach dem Rechten und stellt außerdem sicher, dass es genügend Spaziergänge an der frischen Luft gibt, ein nicht unwichtiges Element für alle die hochkonzentriert für unsere Kunden bei der Sache sind.

Wir wünschen allen Kunden und Geschäftspartnern einen geruhsamen oder aufregenden Jahreswechsel, je nach Geschmack und freuen uns sehr auf das kommende Jahr 2019.

Möge es für uns alle ein friedliches Jahr werden, voller Kraft, Licht und Wärme.

Christopher Baker & Team


PRODIR - Swissness Sustainability Quality Design

Baker & Harrison übersetzte das Kundenmagazin des renommierten Schweizer Schreibgeräte Herstellers Prodir von der ersten bis zur letzten Ausgabe. „Pending“ erschien zweimal jährlich in Deutsch und Englisch in einer Gesamtauflage von 32’000 Exemplaren.
Wie die Schreibgeräte der Schweizer erzählte auch ihr Magazin Geschichten – frisch, überraschend und kreativ. Dabei standen nicht Prodir und die Werbemittelbranche im Mittelpunkt, sondern die Geschichten anderer, gute Storys und ungewöhnliche Standpunkte. Was uns besonders freute: Das Magazin „Pending“ wurde mehrfach ausgezeichnet. Nach dem goldenen „BCP Best of Corporate Publishing“- Award im Jahre 2007 erhielt „Pending“ 2008 den „Econ Award für Unternehmenskommunikation“ in Silber (Bestes Magazin).

Nach einigen Jahren Unterbrechung wurde das Pending Magazin vom nicht minder innovativen Open Magazin abgelöst, das seit 2017 von Baker & Company übersetzt wird und damit die 15 jährige Zusammenarbeit fortsetzt.
Das Magazin Open besticht mit originellen, zeitgeistigen Themen die es auch natürlich auch in Blog Form gibt. Schauen Sie doch mal rein!
Sie finden diesen unter:
https://blog.prodir.com/en/


Webseiten übersetzen in traumhafter Höhe

Die Bergwelt ist für uns mehr als nur ein Name. Sie ist eine Lebenseinstellung und Herzensangelegenheit. Be well. Familie Falkner

Pünktlich zum bevorstehenden Skiopening und dem Beginn der Wintersaison in Obergurgl relaunched die Isarnauten Agentur die Website des 4*Sterne Hotels Bergwelt Obergurgl in Tirol. Das Hotel Bergwelt – das Ski- und Wellnesshotel in Obergurgl ist ein familiengeführtes Unternehmen in dritter Generation, das sich durch individuelle Betreuung ihrer Gäste auszeichnet und immer ein Ohr für deren Wünsche hat. Direkt an der Piste gelegen, mit einer großen Auswahl an behaglichen Zimmern und Suiten und einem traumhaften Luxury Spa ist das Haus bekannt für seine besondere Atmosphäre. Zu den Gästen gehören neben Sportlern und Fitness-Freaks, Familien mit Kindern ebenso Feinschmecker und Wellness-Suchende – deren vielfältigen individuellen Wünschen und Ansprüchen wird das Haus stets engagiert gerecht.

Bei Baker & Company kennen und schätzen wir die Vielfältigkeit unserer anspruchsvollen Klientel genauso. Kundennähe und individuelle, punktgenaue Betreuung bei gleichbleibend hoher Qualität ist für uns genauso selbstverständlich wie für das Hotel Bergwelt. Mit dieser Parallele im Kopf hat es uns deswegen besondere Freude bereitet die neue Website dieses besonderen Hauses zu übersetzen! Mal ganz abgesehen von unseren Vorliebe für lange Wanderungen in den Bergen.

Wir danken der Isarnauten Branding & Digital Agentur für diesen Auftrag!


siwecos

In sicheren Händen

Ihre Aufträge und Inhalte sind bei Baker & Company in sicheren Händen.
Denn IT Sicherheit wird bei uns groß geschrieben.
Deswegen sind wir Teil des vom Bundesministerium für Wirtschaft und Energie geförderten Projektes: SIWECOS.
SIWECOS steht für „Sichere Webseiten und Content Management Systeme“ und hilft mittelständischen Unternehmen (KMU) Sicherheitslücken auf ihren Webseiten zu erkennen und zu beheben.
Mit einem gültigen Zertifikat bestätigt SIWECOS dem teilnehmenden Webseitenbetreiber die Teilnahme an dem Projekt und die tägliche Überprüfung der registrierten Seite durch den Webseitenscanner.
SIWECOS hat das Ziel, die Webseitensicherheit für mittelständische Unternehmen langfristig zu erhöhen und ein Bewusstsein für die Relevanz von IT-Sicherheit zu schaffen.


Baker & Company übersetzt das neue Corporate Design Manual für den DFB

Der Ball rollt wieder in den deutschen und europäischen Ligen. Beste Unterhaltung, Spannung pur, und reichlich Gesprächsstoff. Zeit für Analysen, Ausblicke, Portraits, Profile, Statistiken und Prognosen. Wer geht als Tabellenführer in die Winterpause? Die Fans freuen sich, und strömen in die Stadien. Baker & Company freut sich das neue Corporate Design Manual für den DFB – Deutscher Fußball-Bund e.V. übersetzt zu haben. Das ganze im Auftrag von der Nr. 1 der kreativen Design Agenturen Deutschlands: STRICHPUNKT.


Das Harrison in Baker heißt jetzt Company

Nach 30 Jahren benennen wir unser Unternehmen um — von „Baker & Harrison“ in „Baker & Company“. Unberührt davon bleibt, was uns seit jeher auszeichnet: profundes Fachwissen, hohes Sprachgefühl, technische Versiertheit und partnerschaftliches Denken. Nur paaren wir jetzt unsere langjährige Erfahrung und unseren individuellen Service mit einem zusätzlichen Fokus auf die technischen und sprachlichen Anforderungen der digitalen Revolution und Zukunftsthemen wie Industrie 4.0.


Welcome, Keith!

Keith Kelly leitet jetzt als Projekt- und Key-Account-Manager unsere Übersetzungsprojekte und steht Ihnen persönlich mit Rat und Tat zur Seite. Keith, der zweisprachig aufgewachsen ist, hat seine Ausbildung am Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München als staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher abgeschlossen und anschließend den Master in Specialised Translation an der University of Westminster in London erworben.


Neue Sprachdienstleistungen

Die sprachlichen Anforderungen, mit denen sich Unternehmen und Institutionen in einer zunehmend globalisierten Welt konfrontiert sehen, werden immer komplexer und erfolgsrelevanter. Als erfahrener Übersetzungsspezialist haben wir daher unser Leistungsportfolio ausgebaut. Dolmetschen und Sprachtraining gehören jetzt ebenso zu unserem Angebot wie die maßgeschneiderte Beratung unserer Kunden zur kosteneffizienten Optimierung technischer und organisatorischer Prozesse im Datenmanagement von Übersetzungen.